V akých jazykoch prekladáme a tlmočíme?

Prekladáme a tlmočíme v týchto cudzích jazykoch

Pracovné jazyky v kombinácii so slovenským jazykom

  •   albánsky
  •   anglický
  •   arabský
  •   arménsky
  •   bulharský
  •   český
  •   čínsky
  •   dánsky
  •   francúzsky
  •   fínsky
  •   grécky
  •   hebrejský
  •   holandský
  •   chorvátsky
  •   indonézsky
  •   japonský
  •   latinský
  •   macedónsky
  •   maďarský
  •   nemecký
  •   nórsky
  •   perzský
  •   poľský
  •   rumunský
  •   ruský
  •   slovinský
  •   srbský
  •   španielsky
  •   švédsky
  •   taliansky
  •   turecký
  •   ukrajinský
  •   vietnamský

Kliknite a vyberte si jazyk, v ktorom chcete mať preklad...

Tabuľka pracovných jazykov
preklad do slovenčinypreklad zo slovenčiny
albánsko-slovenský prekladslovensko-albánsky preklad
anglicko-slovenský prekladslovensko-anglický preklad
arabsko-slovenský prekladslovensko-arabský preklad
arménsko-slovenský prekladslovensko-arménsky preklad
bulharsko-slovenský prekladslovensko-bulharský preklad
česko-slovenský prekladslovensko-český preklad
čínsko-slovenský prekladslovensko-čínsky preklad
dánsko-slovenský prekladslovensko-dánsky preklad
francúzsko-slovenský prekladslovensko-francúzky preklad
fínsko-slovenský prekladslovensko-fínsky preklad
grécko-slovenský prekladslovensko-grécky preklad
hebrejsko-slovenský prekladslovensko-hebrejský preklad
holandsko-slovenský prekladslovensko-holandský preklad
chorvátsko-slovenský prekladslovensko-chorvátsky preklad
indonézsko-slovenský prekladslovensko-indonézsky preklad
japonsko-slovenský prekladslovensko-japonský preklad
latinsko-slovenský prekladslovensko-latinský preklad
macedónsko-slovenský prekladslovensko-macedónsky preklad
maďarsko-slovenský prekladslovensko-maďarský preklad
nemecko-slovenský prekladslovensko-nemecký preklad
nórsko-slovenský prekladslovensko-nórsky preklad
perzsko-slovenský prekladslovensko-perzský preklad
poľsko-slovenský prekladslovensko-poľský preklad
rumunsko-slovenský prekladslovensko-rumunský preklad
rusko-slovenský prekladslovensko-ruský preklad
slovinsko-slovenský prekladslovensko-slovinský preklad
srbsko-slovenský prekladslovensko-srbský preklad
španielsko-slovenský prekladslovensko-španielsky preklad
švédsko-slovenský prekladslovensko-švédsky preklad
taliansko-slovenský prekladslovensko-taliansky preklad
turecko-slovenský prekladslovensko-turecký preklad
ukrajinsko-slovenský prekladslovenský-ukrajinský preklad
vietnamsko-slovenský prekladslovensko-vietnamský preklad

  Ak sa v zozname nenachádza jazyk, do ktorého alebo z ktorého potrebujete urobiť preklad, kontaktujte nás... V takomto prípade je potrebné zaslať aj text, ktorý má byť predmetom prekladateľského úkonu. Vašu požiadavku a naše možnosti na jej kvalitné splnenie posúdime individuálne a predložíme vám našu cenovú ponuku a dodaciu lehotu. Naši prekladatelia ...

preklady a tlmočenie agentúra TOP Nitra

Čo znamená súdnoznalecký preklad (overený preklad, preklad s okrúhlou pečiatkou)

Súdnoznalecký preklad je vyhotovený súdnym prekladateľom, ktorému na základe skúšok pridelilo Ministerstvo spravodlivosti pečiatku, ktorá ho oprávňuje potvrdzovať, že text pôvodného dokumentu a text prekladu je totožný.

Platba za preklad

Platba sa uhrádza vo výške 100% pred začatím prekladu.

Potrebujem k súdnoznaleckému prekladu originál, overenú kópiu alebo obyčajnú kópiu?

Záleží to od úradu, ktorému preklad odovzdávate. Nám je v podstate úplne jedno, aký druh dokumentu Vám previažeme spolu s prekladom.

Najistejšie je previazať originál, nakoľko je najplnohodnotnejší dokument (napr. register trestov, ktorý má platnosť iba 90 dní). Avšak sú dokumenty, z ktorých sa vyhotovujú iba notárom overené kópie a preväzujú s prekladom, nakoľko môže byť problematické znovu ich získať od inštitúcie, ktorá ich vydala (napr. rôzne certifikáty a vysvedčenia zo škôl). Niektoré úrady akceptujú previazanie aj obyčajnej fotokópie, ak prinesiete originál k nahliadnutiu, ale záleží to od konkrétneho úradu.

Prečo nemôžem žiadať o čiastočný preklad strany pri súdnoznaleckom preklade?

Pretože je to zákonom zakázané. V zákone o súdnych prekladateľov je jasne stanovené, že súdny prekladateľ musí vyhotoviť preklad kompletného textu.